Thursday, February 27, 2020

Enoch in Alexandrinus?

The answer is no.

The question is: does Codex Alexandrinus contain the book of Enoch?

I just received the new Introduction to the Septuagint from Baylor UP, edited by Siegfried Kreuzer, a translation of the German published in 2016. Kreuzer starts with a long introduction (pp. 3–56) on "The Origins and Transmission of the Septuagint."

I was surprised by this statement:
...the Codex Alexandrinus also contains the book of Enoch. (p. 20)
For anyone who knows anything about the transmission of the Enoch materials, this statement is obviously wrong. There is no such thing as "the book of Enoch" in Greek, if we mean by that term what we usually mean by "the book of Enoch" = 1 Enoch. That composite work exists (or, let us say, is attested) only in Ethiopic. (Ancient Christians did sometimes refer to a "book of Enoch," but they weren't talking about the composite work 1 Enoch.) So, at least it's careless wording. But also I didn't remember that any of the individual Enoch booklets appeared in the fifth-century Codex Alexandrinus. So I turned to ch. 6 of this very handy book, which contains a list of the contents of Codex Alexandrinus, and confirmed that Enoch appears nowhere in the manuscript. 

Kreuzer's footnote attached to the above-quoted sentence reads, in part:
... in the edition by Swete, which adheres strictly to the Codex Vaticanus ... [he has placed at the end some material from Codex Alexandrinus]; as a result, the Wisdom of Solomon, Enoch, and the Odes can also be found there. (pp. 20–21n56)
 What to make of that?

Of course, Wisdom of Solomon does appear in Codex Vaticanus, so there would be no reason for Swete to take it from Alexandrinus. Kreuzer means the Psalms of Solomon, which does appear at the end of Swete's edition, in an appendix.

Now, in the first edition of Swete's edition (vol. 3, 1894), Enoch is nowhwere. After 1–4 Maccabees (taken from Alexandrinus because of their absence from Vaticanus), there is bonus material: Psalms of Solomon (p. 765, taken from a minuscule) and the Odes (taken from Alexandrinus).

In the second edition of Swete (vol. 3, 1899), the bonus material now includes Enoch in between the Psalms of Solomon and the Odes (which held true for subsequent editions). But Enoch is not taken from Alexandrinus, which contains no Enoch material. Swete explains on p. xvii where he got the text from: Codex Panopolitanus (= Akhmim Manuscript) and a few other sources.

I wonder if the confusion arose from an earlier statement by Swete (p. vi), introducing the bonus material at the end of the volume.
The Books of Maccabees are followed by three collections which, if they cannot in strictness be said to belong to the Greek Old Testament, have some peculiar claims to a place at the close of the Alexandrian Bible. 
By "Alexandrian Bible," Swete meant the Septuagint, not Codex Alexandrinus, but perhaps someone misunderstood?

I also wonder whether the same problems—the attribution of Enoch to Codex Alexandrinus and the confusion of Wisdom of Solomon with Psalms of Solomon—appear in the German edition. I do not have access to it to check.

I do appreciate this introduction by Kreuzer. I might have some more to say about it later.


Siegfried Kreuzer said...

Yes, there occurred a mistake. Besides the books of the Maccabees, the additional book in codex Alexandrinus is the Odes.For Psalms of Solomon and the Greek fragments of Enoch Swete used additional manuscripts. Thank you for your careful reading!
Siegfried Kreuzer

Ed Gallagher said...

Thank you for the clarification, Dr. Kreuzer! And thank you for the work on the book. I'm enjoying it.

Phillip Long said...

Hello Paul,

I apologize for contacting you via your blog comments, but I cannot find contact info on the blog. You can delete this and respond to

Brent Niedergall recommended your blog to me as a possible host for a Biblical Studies Carnival. It is possible you are already aware of the BiblioBlog carnivals. Since 2005 a biblio-blogger has been collecting links to articles of interest in biblical and theological studies, often archaeology and church history are included as well depending on the curator's own interests.

I volunteered in 2012 to be the "keeper of the carnival list," which means I try to draft people into volunteering to do a Carnival. I have noticed your blog has been doing well lately, I enjoyed the your Blogging the Psalms posts. I was hoping to interest you in volunteering to host an upcoming Carnival. The Carnival does provide great exposure to your blog and is a lot of fun to write.

Here is the Biblical Studies Carnival 164, Jim West's recent Carnival, and the most recent carnival hosted by Brent Niedergall. I am always looking for volunteers to host a month. You basically keep your eye out for very good, academic posts during your month and the craft a list (sometimes these are cheeky, sometimes they are more straight).

Anyway, if you were interested, I need volunteers starting with April 2020 (Due May 1), but you can pick any month after that depending on your schedule. April 2020 through the end of the year is open, so if you are willing, let me know and I will put you down for whatever month you would like. I have a couple of asks out right now, hopefully there will not be any conflicting preferences.

Thanks for considering this request!


Phil Long
Reading Acts